少妇人妻中文字幕久久,无码色播在线观看,亚洲成av人无码不卡影片一,澳洲精品不打码在线观看

首頁>人物·生活>集·言論集·言論

羅富和:規(guī)范“普通話”表述 增強(qiáng)中華民族認(rèn)同感

2016年02月19日 09:01 | 作者:廉維亮 | 來源:人民政協(xié)網(wǎng)
分享到: 

“教育教學(xué)、新聞出版、廣播電視和對外交往的很多場合將‘漢語’與‘中文普通話’混淆使用,既不利于中國形象的對外傳播,也不利于增強(qiáng)中華民族認(rèn)同感。”全國政協(xié)副主席、民進(jìn)中央常務(wù)副主席羅富和在接受本報記者采訪時表示。


羅富和 資料圖片

羅富和 資料圖片


教育法第十二條規(guī)定,“漢語言文字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)語言文字。少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu),可以使用本民族或者當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言文字進(jìn)行教學(xué)。學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué),應(yīng)當(dāng)推廣使用全國通用的普通話和規(guī)范字”。


在羅富和看來,這不僅僅是一個詞匯的使用問題。“我們建議明確雙語教學(xué)中‘雙語’為‘民族語言和普通話’,這對于我國民族地區(qū)以及我國多元文化教育都有著極其重要的作用。”


如今,包括一些機(jī)構(gòu)名稱、活動名稱以及新聞報道中存在較為普遍的“漢語”與“中文”、“華文”等表述混淆使用的情況。“譬如說我們常提到的國家漢辦、孔子學(xué)院舉辦的‘漢語橋’活動、僑務(wù)部門開展的海外華文教育,幾種表述不統(tǒng)一。”羅富和還列舉了新聞報道中存在的混淆現(xiàn)象:即便在中央媒體對中央領(lǐng)導(dǎo)同志活動的部分報道中,同一篇文章中也會同時出現(xiàn)“漢語”與“普通話”的不同表述;聯(lián)合國中文網(wǎng)站上面標(biāo)明“中文”是其官方語文,而一些國內(nèi)網(wǎng)站卻顯示聯(lián)合國官方語言為“漢語”。


民進(jìn)中央建議中國在外交、教育和文化等國際交流領(lǐng)域,應(yīng)堅持推廣“中文”表述,避免使用“漢語”提法造成誤解。建議將中國國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(國家漢辦)改稱為“中文國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”,相應(yīng)職能表述中,也用“中文”推廣而非“漢語”推廣。


羅富和表示,民進(jìn)中央的這份提案,即是基于黨派內(nèi)部教育界人士為主的特點,也是民主黨派為推動全面依法治國、維護(hù)憲法權(quán)威開展民主監(jiān)督的重要舉措。(廉維亮


編輯:邢賀揚

關(guān)鍵詞:羅富和 普通話 中華民族認(rèn)同感 漢語 中國形象 漢語言

更多

更多