首頁>黨派·聲音>統(tǒng)一戰(zhàn)線 統(tǒng)一戰(zhàn)線
雙語教育架起交往交流交融的橋梁
3月10日,習近平總書記在參加新疆代表團審議時指出,要多辦一些惠民生的實事,多解決一些各族群眾牽腸掛肚的問題。
年的政府工作報告也提出,要加強民族教育,辦好學前教育等。
新疆是一個多民族聚居地,雙語教育一直是全疆教育發(fā)展的重中之重,近年來,我區(qū)雙語教育發(fā)展取得了巨大成就,也為新疆的孩子插上了夢想的翅膀,更為各民族間的交往交流交融架起了相互溝通的橋梁。
熱汗古麗·依米爾是一位準媽媽,作為一名少數(shù)民族代表,她對學習雙語有著深刻的感受。“以前我的身邊有許多輟學的人,他們不懂漢語,有的連本民族的文字都不認識,后來長大了,走不出去,就業(yè)也很困難,生活得不到明顯改善,他們很后悔。”熱汗古麗·依米爾說,現(xiàn)在的家長教育觀念有了明顯轉(zhuǎn)變,尤其是自治區(qū)實施了學前三年免費教育,讓許多家長爭相把孩子送往幼兒園學習雙語。
“總書記說,孩子從小學習雙語,對他們將來有幫助。”熱汗古麗·依米爾說,“總書記告訴了我們知識的重要性,回去后,我不僅要告訴鄉(xiāng)親們還要這么做,將來等我的寶寶出生了,我還要把這個故事告訴他,也要讓他學習雙語,成為一個有知識的人。”
知識能改變一個人,阿不都拉·阿巴斯代表認為,雙語教育能夠提高少數(shù)民族的知識面。“現(xiàn)在漢語的圖書資料比較多,如果漢語學好了,對提高少數(shù)民族綜合素質(zhì)有很大的幫助。”阿不都拉·阿巴斯代表說,在一些偏遠農(nóng)村,雙語教師隊伍的漢語水平低,教學能力差,教普通話不標準,學生普通話不達標,回到家里,父母不懂漢語,沒有能力輔導學生學習,加上周圍沒有相應學習漢語的環(huán)境,導致漢語水平無法提高。“我認為,雙語教育就要從小抓起,講究方式方法,逐步加大難度,同時一定要解決好雙語教育的師資力量。”阿不都拉·阿巴斯說。現(xiàn)在我區(qū)正在實施的南疆學前雙語教育干部支教工作就在逐步解決雙語教育的師資問題,不僅解除了阿不都拉·阿巴斯的擔憂,也讓蘇力坦·加依那克代表所在村的村民們看到了希望。
蘇力坦·加依那克是烏恰縣吉根鄉(xiāng)哈拉鐵列克村黨支部書記,這個村子地處祖國最西部,全村243戶村民都是柯爾克孜族,90%的家庭都有孩子上學。他說,這幾年,通過自治區(qū)實施的邊境扶貧、易地搬遷、牧民定居等惠民措施,哈拉鐵列克村的牧民走出了大山,生活發(fā)生了翻天覆地的變化,現(xiàn)在,牧民們面臨最大的難題就是孩子受教育問題。
“去年,自治區(qū)啟動南疆學前雙語教育干部支教工作、謀劃全面普及農(nóng)村學前三年免費雙語教育等政策,讓牧民們看到了希望。”蘇力坦·加依那克代表說,牧民們都非常清楚教育的重要性,他們再苦再難都會讓孩子上學、受教育。現(xiàn)在,村里有46個孩子正在高校接受教育,有一戶牧民家里,3個兒子全部上了大學。
“我小的時候,村里沒有幼兒園,小學3年級才開始接觸漢語。現(xiàn)在,村里有漂亮的雙語幼兒園,幼兒園大班的孩子漢語說得比我還好。”蘇力坦·加依那克代表說。語言是溝通的橋梁,我區(qū)開展各項工作都迫切需要雙語的使用。
楊琴代表說,3月11日,她在看新聞聯(lián)播時,看到李克強總理參加安徽代表團審議時,全國人大代表、科大董事長劉慶峰手中拿著一個多語種的翻譯器,現(xiàn)場給總理演示了一番。這個遙控器般大小的名叫曉譯翻譯器可以英漢互譯,更讓她感到神奇的是,還可以把漢語翻譯成維吾爾語,把維吾爾語翻譯成漢語。與劉慶峰代表聯(lián)系上后,楊琴才知道,這是一款定位交流的翻譯機。楊琴說,在我區(qū)開展的“訪惠聚”駐村工作和“民族團結(jié)一家親”活動中,迫切需要語言間的相互溝通。在基層工作,雙語是增進各民族之間的感情紐帶。學好雙語需要一個過程,我們可以借用像曉譯翻譯器這樣的科技產(chǎn)品,幫助黨員干部們迅速了解結(jié)親對象基本情況、深入宣傳黨的政策理論、進行群眾聯(lián)誼活動等,使我區(qū)“訪惠聚”駐村工作和“民族團結(jié)一家親”活動取得更大更好的成效。
編輯:李晨陽
關鍵詞:雙語 教育 漢語