首頁>黨派·聲音>統一戰線 統一戰線
王銘玉:為“一帶一路”建設鋪好語言服務之路
深入推進“一帶一路”建設,需要全方位推進務實合作,實現政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通。實現這“五通”,語言互通是前提和基礎。“一帶一路”沿線眾多國家和民族講著多種不同語言,文化多元且差異巨大。因此,應加強語言互通,提升我國國家語言能力,為“一帶一路”建設鋪好語言服務之路。
制定國家語言規劃。“一帶一路”沿線國家涉及官方語言近60種,大部分屬非通用語種。與之相比,我國高校開設的外語語種主要是英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、德語和日語,很多語種尚未開設。一些語種雖已開設,但人才儲備明顯不足。雖然我國與沿線國家的交流可以通過英語等通用語種轉譯實現,但這很容易受到西方話語體系的誤導和曲解。因此,應在國家層面制定語言規劃,鼓勵高校合理有序、錯位互補地開展“一帶一路”沿線國家非通用語種教學;設立非通用語種人才專項培養經費,制定非通用語種人才特殊招生政策。
提高語言安全水平。語言安全是指語言文字及其使用能夠滿足國家和社會穩定、發展的需要,不出現影響國家、社會安全的問題。語言安全不像經濟安全、軍事安全那樣對國家安全產生直接影響,但有著潛在、長遠、基礎性的影響。隨著“一帶一路”建設的深入推進和我國企業走出去步伐的加快,我國的語言安全形勢更加嚴峻。因此,應大力開展“一帶一路”沿線國家語言文化現狀研究;建設涵蓋多語種的語言風險信息案例庫,及時發布語言風險預警信息;建立語言風險應急和救援機制;從理論和實踐兩方面開展跨境語言研究;做好“一帶一路”沿線國家的輿情監測,關注潛在風險。
加強與周邊國家的語言互通。我國周邊有20個國家,其中陸上鄰國14個、海上鄰國6個,是世界上鄰國最多的國家。長期以來,我國比較重視與周邊國家在基礎設施等硬件建設方面的合作,而在軟件建設特別是語言互通方面著力不夠,與周邊國家的交流溝通主要還是依靠英語和俄語。語言是傳承人類文明、促進文化交流的主要載體。新形勢下,應加強與周邊國家的語言互通,為促進文化交流與友好互信提供重要基礎。既要加強對各個鄰國官方語言的學習和使用,也要加強對區域共同語言如馬來語、印尼語、烏爾都語的研究,在各個層級上提高我國與周邊國家的語言互通水平。
推動漢語國際傳播。隨著“一帶一路”建設的深入推進,相關國家對漢語學習的需求不斷提升。我國在加大外語人才培養力度的同時,也應加強漢語的國際傳播。一是把漢語國際傳播納入“一帶一路”愿景和行動計劃。二是搭乘我國與“一帶一路”沿線國家開展經貿合作的“順風車”,加快漢語向國際社會傳播的步伐。三是通過擴大國內高校招收來華留學生計劃、在國外開設中短期培訓班、加大“走出去”企業對外籍員工的漢語培訓力度、加強孔子學院的漢語推廣等方式,多維推進漢語的國際傳播,加強我國與“一帶一路”沿線國家的文化交流。
提高語言服務的水平和質量。經濟全球化進程的加快和信息技術的發展,催生了語言服務業這一新興行業。其范圍已遠遠超出傳統意義上的翻譯服務,包括了翻譯與本地化服務、語言技術工具開發、語言教學與培訓、語言相關咨詢等諸多內容。目前,我國的語言服務業尚處于發展起步階段。雖然從事語言服務的企業數量眾多,但服務水平參差不齊,在與國際同行的競爭中往往不占優勢。解決這一問題,首先應加大政策扶持力度,推動語言服務業發展壯大。其次,可以建立“一帶一路”國家或區域多語言服務聯盟,推動我國逐步發展成為全球語言集散中心。第三,順應當前語言服務從傳統的筆譯、口譯向互聯網平臺化模式轉變的趨勢,建立包括在線翻譯平臺、多語云智庫平臺、會展語言服務平臺等的語言服務多維平臺,為“一帶一路”建設提供有力的語言服務支持。
(王銘玉 作者為天津外國語大學副校長)
編輯:李晨陽
關鍵詞:一帶一路 語言 服務 國家