首頁>要論>銳評 銳評
淡化職稱外語彰顯學以致用
9月18日下午,湖南省人社廳發布《關于做好2017年度職稱評審工作的通知》。通知明確,自2017年起,申報參評中級及以下職稱的,外語和計算機水平不作要求,用人單位聘任時,可根據崗位特點再作規定。申報參評高級職稱的,外語和計算機水平不作統一要求,不作為必備條件,由各評審機構自主賦予一定評價權重或作量化加分。
(9月19日《長沙晚報》)
前些年,一篇“作家鐵流為評副高職稱,英語計算機連考12年未過”的新聞,曾戳中無數專業技術人員的痛點。的確,一個靠碼漢字為生的文人,在工作中幾乎用不到外語,為何評職稱就硬要過這一道關呢?就像一個游泳運動員可能一輩子都不會去下一盤圍棋,卻硬要求其圍棋達到幾段水平一樣,考外語對于很多職稱和崗位來說,其實都屬學非所用。比如古漢語教師、針灸醫師、政工師等,外語跟其研究領域可能八竿子都打不著邊;就算學了外語總沒害處,可大多數人都是在國內工作,根本無“用外語之地”,何苦要將巨大的時間精力成本耗在這上面呢?
莊子云:“吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已!”以有限的人生,將大量時間花在一生也用不了幾次的外語上,就仿佛一個人為了喝一杯牛奶而養一頭牛,無疑是巨大的浪費。如今,湖南乘著全國職稱制度改革的東風,規定職稱評審不再將外語作為必備條件,這對于無數用不上外語的專業技術人員來說,簡直是解了鎖喉之苦。從此,很多人不用再為職稱外語這只定時守候的“攔路虎”發愁了,可以騰出大量的復習時間,來做點于本職工作真正有用的事。
職稱外語一下子從“神壇”上滑落下來,歡呼雀躍者固然是大多數,卻也有人可能存在怨言,那就是依然存在外語考試的部分職稱。因為,“不作為必備條件”并不意味著就一刀切取消了。如果某些崗位仍保留了職稱外語考試,也應該是外語跟其有較大的關聯性,比如英語教師、涉外導游、外貿工作人員等。對此,應看作提高了職稱外語的針對性與含金量。一個有意思的現象是,此前有媒體報道稱,我國學習英語的人數幾乎超過了某些英語母語國家總人口,但從事同聲傳譯和書面翻譯的高端外語人才依然嚴重缺乏,能勝任中譯外工作的高質量人才缺口達90%。這說明,“塔基”大并不意味著“塔尖”就一定會高,關鍵在于“塔基”結不結實。如今淡化職稱外語,盡管“塔基”的規模會減少,但它從半空中落地,接了地氣,將更利于培養專業頂尖人才。
淡化職稱外語,真正感到失落的,可能還是寄生在這棵大樹上的既得利益群體,比如培訓班、書商、黑掮客等。按理說,伴隨著新規實施,這些人應該“樹倒猢猻散”,但也要預防其利用千絲萬縷的關系興風作浪,成為改革的“攔路虎”。畢竟,在過去,這一塊的蛋糕實在是太大太誘人。另外,對于公眾詬病已久的職稱論文,也希望改革的手術刀能盡快切入。對于一些確實不需發表論文的專業技術職稱,也可“不作統一要求”,在減少論文數量的基礎上杜絕抄襲,提高論文質量。如此,不僅做到學以致用,而且能倡導學術界的誠信、嚴謹之風,真正提高專業技術人員的整體研究水平。
編輯:李敏杰
關鍵詞:外語 職稱 淡化 學以致用