首頁>史記·資政>戰(zhàn)爭硝煙戰(zhàn)爭硝煙
永遠(yuǎn)的《白毛女》
《白毛女》是演給中國老百姓看的
1945年1月初,時(shí)任“延安魯藝”戲劇系主任的張庚召集編導(dǎo)、作曲等核心主創(chuàng)開會(huì),討論了歌劇《白毛女》劇本結(jié)構(gòu)的大體框架,并決定由賀敬之執(zhí)筆。后來在編劇方面,除“集體創(chuàng)作”、賀敬之執(zhí)筆之外,又增添了新的執(zhí)筆編劇丁毅。
劇本基本定稿后,剩下最關(guān)鍵的就是作曲了。《白毛女》的定位是歌劇,而作曲家們對(duì)于“歌劇”這個(gè)“舶來品”還是比較陌生的。一個(gè)多月下來,他們寫了一大堆曲子,試唱的結(jié)果都不理想。張庚思索后悟出了其中的關(guān)鍵:《白毛女》創(chuàng)作開始以來,強(qiáng)調(diào)了這是一部“歌劇”,而沒有強(qiáng)調(diào)這是一部寫給中國老百姓看的“民族歌劇”。我們的作曲家都沒有搞過“洋歌劇”卻拼命往上面靠,哪有不碰釘子的?
張庚立即把年輕的作曲家召集起來,要求他們集中精力先把開場曲“北風(fēng)吹”譜寫出來,并且明確地告訴他們:《白毛女》是演給中國老百姓看的,“北風(fēng)吹”一開口就應(yīng)該抓住老百姓的心。
苦苦熬了三天三夜后,年輕的作曲家們又寫出了二十幾首“北風(fēng)吹”,但是一試唱又讓張庚否定了。作曲家張魯忽然想起,賀敬之曾提醒過大家:喜兒的唱段可以用河北民歌《小白菜》作基調(diào)。順著這個(gè)思路,在經(jīng)過了一遍又一遍的揣摩之后,他終于感受到了喜兒在等待爹爹回家時(shí)那種又急又喜的感覺,一串串音符奔涌而出,不到3分鐘就寫完了整首“北風(fēng)吹”。
當(dāng)張魯拿著“北風(fēng)吹”忐忑地走進(jìn)張庚辦公室時(shí),只見四位老師也在那里試唱,顯然他們也熬了一夜。張魯唱了一遍,張庚沒表態(tài),只是說再唱一遍。第二遍唱過后,張庚仍然沒有表態(tài),過了一會(huì)兒才說:“我看先用張魯?shù)倪@首吧,以后有更好的再換。張魯,你去叫‘西戰(zhàn)團(tuán)’那個(gè)小王(即王昆),讓她來唱唱試試。”當(dāng)王昆把《北風(fēng)吹》演唱一遍后,張庚激動(dòng)地拍案而起:“好,就是它了!”
就這樣,以馬可、張魯、瞿維、劉熾、煥之、向隅、陳紫為核心的《白毛女》作曲創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)受到啟發(fā),他們選用了河北民歌《青陽傳》的歡快曲調(diào)所譜寫的“北風(fēng)吹”來表現(xiàn)喜兒的天真和對(duì)爹爹回家的期待;用河北民歌《小白菜》來表現(xiàn)喜兒在黃家受黃母壓迫時(shí)的壓抑情緒;用高亢激越的山西梆子音樂突顯喜兒不屈的性格和渴望復(fù)仇的心情。除此之外,給喜兒的唱腔設(shè)計(jì)還包括河北梆子、山西梆子、秦腔和陜北道情“滾版”等。而窮苦佃農(nóng)楊白勞的音樂形象則是用深沉低昂的山西民歌《撿麥根》的曲調(diào)來表現(xiàn)。黃世仁的唱調(diào)設(shè)計(jì)參考了河北花鼓,黃母的唱段主要由佛曲《目連救母》和河北念善書調(diào)改編而成。
《白毛女》所有作曲方面的靈感都是源自我國民族民間音樂,在這個(gè)基礎(chǔ)上,我們的作曲家進(jìn)行了藝術(shù)加工和提煉,逐漸形成了我國第一部民族歌劇《白毛女》。
編輯:秦云
關(guān)鍵詞:白毛女 喜兒 歌劇《白毛女》