首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
總在證明“我是我” 生僻字統一字庫到底有多難?
生僻字“韋華”
思量再三,杭州的90后小伙子鐘韋華終于下定決心,跟自己相伴了20多年的名字告別。
他換掉了那個與眾不同的、寓意“光明和美好”的“韋華”字,只為甩掉因這個罕見字產生的麻煩。
因為它,在買菜都可以用“掃一掃”付錢的時代,這個年輕人無法通過各種移動支付所需的實名認證。他無法開通網銀,沒有支付寶,微信紅包搶了也不能用,沒法在網上買火車票,連買車、買房都處處受阻……“眼看著自己被這個飛速奔跑的時代甩得越來越遠。”
總在證明“我是我”
擁有一個與眾不同的名字,鐘韋華已經習慣了從小到大在各種場合向不同人反復介紹自己——“韋華”,跟“偉大”的“偉”同音。父母當年翻著《新華字典》給他挑了這個特別的字,希望帶來好運,而且鮮有重名。多年后,因為這個字,他卻遭遇必須不斷向別人證明“我是我”的尷尬。
當年的戶籍民警從字庫里找到了這個生僻字,并將它印到鐘韋華的身份證上。理論上說,這是他獨一無二的公民身份的證明。然而,事實遠不是這么簡單。
他漸漸發現,除了公安部門經手的證件,這個字在其他公共部門的系統里幾乎都找不到。在他記憶中,上學時辦入學登記、畢業證以及各種準考證,因為電腦打不出這個字,老師會改用手寫,有時加蓋公章以茲證明。當時,他覺得“是麻煩了一點,但似乎影響不是很大”。
然而,隨著互聯網的普及,“脫紙化”時代的到來,他發現,別人的生活越來越便捷,可自己遇到的障礙越來越多,簡直是寸步難行。
參加工作后,他去辦理工資存折和銀行卡。讓他頭疼的事情來了。銀行一般窗口的柜員辦理不了,必須請出當班經理,經過很多很多道手續、填很多很多表格,最終他拿到手的存折上,也并不是他身份證上那兩個字。
各個銀行的電腦系統均打不出“韋華”字,不同銀行會用不同的方式來替代,有的用其他符號,有的寫作“WEI3”,表示這個字的漢語拼音是“WEI”,聲調念三聲。
開戶后,他任何一次去銀行辦理業務,都要花費比常人多出好幾倍的時間,“第一步,就是要把經理請出來,幫我證明我就是我。”
“每次去銀行,只要我在這個窗口,那么等在我后面的人,一個上午也辦不了任何業務。”他苦笑。
每當有人通過郵政系統給他匯錢,因為郵局系統顯示不出那個字,他必須要想辦法證明自己是收款人,比如請單位開一份證明。
荒誕的是,他可以請直系親屬拿著身份證去代領,卻不能自己直接去取,“因為代領人的身份,人家可以查證,而我的身份不能被確認。”
因此,只要可以選擇,他就希望對方把錢匯到他的銀行賬戶上,在那賬戶上,他還不是他,而是“鐘(WEI3)”,像科幻小說里的外星人。
編輯:梁霄
關鍵詞:生僻字 統一 字庫