首頁>黨派·聲音>統一戰線 統一戰線
“絲路文明與互鑒互融”論壇:合奏共贏樂章
合奏共贏樂章
——來自“絲路文明與互鑒互融”論壇的聲音
7月14日,中央社會主義學院統一戰線高端智庫舉辦“絲路文明與互鑒互融”論壇,邀請各界知名專家學者共聚一堂,就深入推進“一帶一路”建設中的區域交流合作、政治互信、經濟發展等重難點問題展開探討。他們對“一帶一路”的現實問題有哪些見解?本報記者從論壇現場發回第一手報道。
“一帶一路”國際合作高峰論壇于今年5月舉行后,國際社會對“一帶一路”倡議的討論越來越多。國家開發銀行研究院副院長曹紅輝注意到,英語系國家對此評價是負面轉正面為多,正面意見已超過一半;而在非英語系國家,抽樣調查顯示,超過六成一直對倡議持支持態度。
曹紅輝認為,這顯示“一帶一路”正由最初設想的區域合作為主轉向全球化合作的新跡象,“一帶一路”建設的發展歷程,正是從“獨奏曲”變成“合奏曲”的過程。
“獨奏”變“合奏”,如何掌握“奏樂”的節奏?中國人民大學國際關系學院副院長翟東升指出,中國在推進“一帶一路”建設的過程中,必須把握好取和予的關系,要明白能為沿線帶來什么,自己能夠獲得什么。
翟東升表示,發展的關鍵是人而不是單純的自然資源,“一帶一路”建設要從人出發,爭取融入當地人尤其是青年的社會生活,帶動他們的參與。
項目的運行、企業的發展,離不開當地政府和民眾的支持,而沿線各國往往存在諸多差異,這就容易影響中國與沿線國家的良性互動。對此,曹紅輝表示,必須從資源動員組織機制、國際合作機制、金融資本風險分散機等“一帶一路”的支持體系建設上下功夫,在重點項目上突出中國的利益所在,力求互利雙贏。
北京大學社會學系教授馬戎的關注角度則更為具體。在他看來,沿線各國差異之所以會對互動產生負面影響,主要有兩方面原因:一是缺乏熟悉掌握當地語言的翻譯人才,遇到問題難以直接溝通;二是缺乏了解當地的社會發展、政治制度、法律體系、社會組織等具體情況的專業人才。
馬戎認為,要做到習近平主席提出“一帶一路”的“五通發展”,尤其民心相通,首先要學習掌握相關國家的語言,理解對方的文化和思維方式才能做到深層次溝通。因此,必須從課程設置、教員安排等方面填補這些空白。他還建議,外教人員的語言結構也必須適應“一帶一路”建設的需要。
“絲綢之路上的跨國民族和宗教具有多樣性,是今天我們建設‘一帶一路’的正能量、正資產,而不是負資產。”北京大學國際關系學院教授王聯更重視沿線國家的民主和宗教差異。
王聯表示,盡管今天對于古絲綢之路的認識和理解有多種解釋,但客觀上,沿線眾多民族和他們所信仰的宗教,在一起構成的多樣的文明通道。
“這應該是我們認識和理解古絲綢之路和今天‘一帶一路’建設的一個最基本框架。”王聯說。(記者 黃昌盛 萬李娜)
編輯:李晨陽
關鍵詞:一帶一路 論壇 絲路 文明