首頁>人物·生活>聚·焦點(diǎn)聚·焦點(diǎn)
水均益談5次采訪普京:他對我的擁抱有政治目的
當(dāng)然,那次擁抱并不意味著俄羅斯會毫無保留地站在中國一邊,從冬奧會開幕時普京牽著愛犬高調(diào)會見安倍晉三這事,就能看出普京高超的平衡能力。
中新網(wǎng):在書中您提到一個有趣的現(xiàn)象,只要您采訪過哪位日本首相,短則三五個月,長則不過一年,都會辭職,因此您調(diào)侃道“日本眾首相,誰見我誰下臺”。請問這是什么原因呢?日本這種頻繁換首相的現(xiàn)象,會不會給社會帶來動蕩?
水均益:這當(dāng)然是一句玩笑話,我可沒有那個神通,見誰就把誰搗鼓下臺。走馬燈般換首相,是日本政壇的一種獨(dú)特生態(tài),也是源于日本社會的各種復(fù)雜問題。盡管日本換首相很頻繁,但是日本職能政府的運(yùn)作,國家日常管理的政策體系,卻并未受到這種更迭起落的影響。因?yàn)椋毡居幸恢Х浅7€(wěn)定,而且完全按照規(guī)章制度辦事的公務(wù)員隊(duì)伍。上頭再怎么換首相,政府各個部門的運(yùn)作也不會受到?jīng)_擊,基層的核心運(yùn)作團(tuán)隊(duì)有章可循,有條不紊,中間力量非常穩(wěn)固。所以,這些年日本雖然首相換來換去,但是對于整個國家而言,了不起就是某個黨派、某個人的政治主張,會在這一時期有所凸顯,國家、政府總體的運(yùn)作一如既往。如果是“一朝天子一朝臣”,日本早就不知道被折騰成什么樣了。
中新網(wǎng):書中您對日本首相安倍晉三的評價是“狡猾的”,請問是什么給您留下如此印象?
水均益:我在2007年對安倍有過一次面對面的專訪。在說到中日關(guān)系時,我問他,日本政府包括他本人,到底對60年前那段歷史,持有一個什么樣的看法?安倍小心翼翼地選擇了一個詞,說:“我們需要謙虛地對待歷史。”現(xiàn)場我并沒有多想,認(rèn)為可能是現(xiàn)場口語翻譯,“謙虛”這個詞未必準(zhǔn)確。
后來,我們節(jié)目播出時,專門請了日語翻譯來校對,好幾個翻譯都說,安倍的確有意使用了這個詞,這個詞是他獨(dú)創(chuàng)的,是想表達(dá):中日兩國都要謙虛地對待歷史,我會虛心地聽你們的意見,但在這個問題上,我們不要過分地強(qiáng)迫對方,也不要把問題放大,對于這段歷史問題,雙方都需要謙虛、低調(diào)的對待。
這是個很滑頭的說法,他故意用了這么一個獨(dú)辟蹊徑的詞語,對歷史問題既表了態(tài),又留下一些回旋的余地,讓你抓不著他的把柄。那是我第一次和安倍打交道,透過他“謙虛的”外表和話語,我認(rèn)識到他狡猾的一面。后來他不惜在釣魚島問題上與中國翻臉,也證明了這一點(diǎn)。
編輯:羅韋
關(guān)鍵詞:水均益 普京 益往直前